Netflix lần thứ 2 bị yêu cầu loại bỏ nội dung vi phạm chủ quyền
Đó là yêu cầu được Cục PT-TH và Thông tin Điện tử (Bộ TT&TT) đối với nhà cung cấp dịch vụ truyền hình OTT xuyên biên giới Netflix đối với hiển thị chuyển ngữ trong nội dung dịch vụ vi phạm chủ quyền của Việt Nam.
- Netflix ngừng cho dùng thử miễn phí tại Việt Nam: Hệ quả của việc bị trục lợi?
- Samsung vẫn chờ hướng dẫn, chưa gỡ Netflix khỏi kho ứng dụng Smart TV
- COVID-19 là cơ hội cho Netflix gia tăng doanh thu trong qui I/2020
Theo đó, Cục PT-TH và Thông tin Điện tử vừa có văn bản số 1665/PTTH&TTĐT yêu cầu công ty Netflix nghiêm túc thực hiện rà soát, loại bỏ những bộ phim, chương trình truyền hình có nội dung vi phạm chủ quyền, pháp luật và chấm dứt hiển thị chuyển ngữ tiếng Việt trong các bộ phim, chương trình truyền hình trên kho nội dung của công ty Netflix cung cấp đến người sử dụng tại Việt Nam.
Hình ảnh phố cổ Hội An được chú thích của Trung Quốc trong phim Madam Secretary.
"Trong thời gian tới, nếu trên dịch vụ của công ty Netflix cung cấp đến người sử dụng tại Việt Nam tiếp tục xuất hiện các nội dung vi phạm pháp luật, cơ quan quản lý nhà nước sẽ xem xét các biện pháp phù hợp để xử lý theo quy định", văn bản nêu rõ.
Đây là lần thứ hai Cục gửi văn bản tới công ty Netflix về vấn đề này. Trước đó, Cục từng gửi công văn tới công ty Netflix yêu cầu tuân thủ quy định pháp luật khi cung cấp dịch vụ truyền hình tại Việt Nam.
Trong công văn kể trên, Cục đưa ra những dẫn chứng về việc công ty Netflix vi phạm các quy định pháp luật hiện hành của Việt Nam về Luật Trẻ em, Luật Báo chí, Luật Điện ảnh…
Cụ thể, các nội dung trên Netflix cung cấp đến người dùng Việt Nam có một số vấn đề như xuyên tạc lịch sử qua phim tài liệu Vietnam War; xuyên tạc về chủ quyền Việt Nam qua phim điện ảnh Madam Secretary hay cung cấp các nội dung mô tả hình ảnh bạo lực, sử dụng ma túy, khiêu dâm qua một nhiều bộ phim.
Các nội dung này không được biên tập để phù hợp truyền thống văn hóa, thuần phong mỹ tục Việt Nam; chuyển ngữ tiếng Việt sử dụng từ ngữ thô tục, phá hoại tính trong sáng của tiếng Việt; cho phép trẻ em dễ dàng xem các nội dung không phù hợp với lứa tuổi.
Vì vậy, Cục PT-TH và Thông tin Điện tử đã gửi công văn yêu cầu công ty Netflix chấm dứt hoạt động chuyển ngữ tiếng Việt, gỡ bỏ các nội dung xuyên tạc lịch sử, xuyên tạc chủ quyền, khiêu dâm, vi phạm thuần phong mỹ tục Việt Nam trên kho nội dung đang cung cấp đến người dùng.
Đồng thời, Cục cũng yêu cầu doanh nghiệp thực hiện các thủ tục để nghị cấp Giấy phép theo quy định hiện hành của pháp luật trong trường hợp có nhu cầu tham gia thị trường dịch vụ truyền hình tại Việt Nam.
Theo Tạp chí Điện tử
Tối thiểu 10 chữ Tiếng việt có dấu Không chứa liên kết
Gửi bình luận